Skip to main content
Jul
19
2015

ko sipna 2 the sequel

10yo: can I do memrise?
Me: no. Go to sleep.
10yo: por favor?
Me: no. Go to sleep.
10yo: can I go give Daddy a cuddle?
Me: no. Go to sleep.
10yo: por favor?
Me: na go'i ko sipna
6yo: what does that mean?
Me: no. go to sleep!

I wanted to wrangle the permission attitudinal in there but couldn't recall it off the top of my head. Also needed an .i but eh.

Sep
10
2014

Doo-wop

I told 7yo and 5yo they would have to wait a couple of hours for a box of frozen raspberries to defrost.

5yo: How much is a couple?
me: Two.  Dua.  re.
7yo and 5yo: Doo-wop! Doo-wop! Doo-wop!
me: [laughing too hard to correct them]

Sep
07
2012

Socially acceptable !schooling: 3-7 Sept 2012

In which I once more attempt weekly updates on the homeschooling side of things.  Going to see how I go just writing about the bookwork and if I remember to add the Other Stuff we do as I go (and I found out after reading the curriculum outlines that we actually do most of the stuff in the curriculum without making much effort to do it, wonder how long I can get away with that... :).

Also I changed the generated url as punctuation gets dropped.

Maths

Jul
02
2012

vi ma le crino lanme ("Where is the Green Sheep?" translated into lojban)

"Where is the Green Sheep" is a picture book by Mem Fox and Judy Horacek.  It's been a favourite for all three kids and it's pretty easy (repetitive sentences with one-two word variations).  In the interests of LOTE I decided to translate it into lojban for them.

Unfortunately, I completely destroyed the lyrical rhyming thing while doing so.

Happily it seemed like a mostly straightforward task (which means I'm slowly getting better or conversely I fubared it and don't realise it yet).  I can't find a word for "clown" and I don't think {sakli} is the right thing to use when describing playground equipment.

And of course the Lojbanic Translator is being excruciatingly slow/non-responsive so I can't check my work.  Will just have to get the people that are actually fluent to shoot this thing down in flames help me out :) Here goes.

Apr
01
2012

Malay, lojban, and pocket money for bookwork

F=Faham

F=Faham (Photo credit: :Salihan)

Not "versus" because it's not a contest.  Not really.

Feb
21
2011

Three decades, and some dolls

I recently hit three decades.  I spent most of the actual day finishing up the coding for the site that's going on the kiosk Sprat and I are doing for the Christmas Island Tourism Association and cleaning for the party on the following day.

Ruan requested the whiteboard so I took it down for her, and little arty girl knocked herself out drawing on it.  Tao came in to me at one point asking how to write an F.  I explained it as like an E but without the bottom line (and previously I've described the E as a backward 3 as that's how he was writing it, just straighter).  Later he very excitedly came out and asked me to come look at something he'd done for me.

I obliged.

"Happy birthday" as sounded out by my 6yo

I didn't think it was too bad an effort for sounding out "happy birthday".  That squiggle on top of it is a heart drawn by Ruan, copied from the blue one above it that I drew at her request and she coloured in.

Mar
27
2010

Catchup, Tapfish economics, cartography and Lojban

[imported from livejournal and backdated]

[this post got a lot of interesting/amusing comments mostly about people apparently annoyed by my decision to use Lojban as the IAL (international auxiliary language) for AEfter Ragnarok - bit sad to lose them]